| Monument ( @ 2008-10-31 12:15:00 |
| Entry tags: | welsh |
I saw a news report this morning about a game against "Gwlad y Basg". Now Pasg means Easter, and "Land of the Easter" *would* be "Gwlad y Basg" if Pasg was feminine, but it isn't (but I couldn't remember). So I thought, what, Easter Island? But Basg == Basque. Ha.